Principal

Clichês e substituições

Rio de Janeiro, 25-08-2009

Os clichês, chavões, lugares-comuns e modismos constituem fórmulas estereotipadas, desgastadas pelo uso excessivo, freqüentemente utilizadas na comunicação verbal. Diversos profissionais empregam essas expressões, acreditando que tais palavras representam qualidade. A estereotipia, no entanto, significa pobreza vocabular, devendo ser rejeitada por todos aqueles que pretendem imprimir à mensagem precisão e clareza. Muitos modismos contrariam a norma culta e, por serem demasiadamente empregados no coloquial, são aceitos como corretos por alguns usuários do idioma.

› Clichês e Substituições
Acusamos o recebimento de... ? Recebemos...
Venho por meio deste informar...
?
Informo...
No aguardo de...
?
Aguardamos...
Solicito o empenho e a atenção de...
?
Solicito
Rogamos...
?
Solicitamos...
Outrossim...
?
Ainda, também....
A lei acima citada...
? A Lei n.o
.... ou a Lei...
O artigo supracitado...
? O artigo n.o
.. ou o artigo...
Os itens abaixo relacionados...
?
Estes itens ou os itens...
No mês em curso...
?
Neste mês ou em abril...
Tenho a honra de informar...
?
Informo...... 
Sem mais para o momento...
?
(elimine)
Limitados ao exposto...
?
(elimine)
Sendo o que se apresenta no momento...
?
(elimine)
Nada mais havendo a tratar...
?
(elimine)
Aproveito para apresentar os protestos de elevada estima e distinta consideração...
?
Atenciosamente ou Respeitosamente
O presente processo...
? Este processo ou o Processo n.o
...
O mesmo, a mesma...
?
(elimine)
Os mesmos, as mesmas...
?
(elimine)
Haja visto...
?
Haja vista...
Solicitamos junto à Secretaria...
?
Solicitamos à Secretaria...

Muitas dessas fórmulas amplamente utilizadas constituem jargão profissional. O uso abusivo de clichês compromete a mensagem, dificulta a compreensão, não se justificando, conseqüentemente, o apego exagerado a tais formas. Expressões desse tipo devem ser substituídas por outras mais elegantes e criativas que personalizem a comunicação e imprimam qualidade ao texto.

4